电脑版
返回

搜索"安徒生 寓言"找到的小说 (P1)

《安徒生童话》 / 安徒生 / 儿童 寓言

《安徒生童话》作者是安徒生。汉斯·克里斯蒂安·安徒生(Hans Christian Andersen,1805年4月2日-1875年8月4日)丹麦作家和诗人,因为他的童话故事而世界闻名。他最著名的童话故事有《海的女儿》、《小锡兵》、《冰雪女王》、《...

《安徒生童话》 / 安徒生 / 儿童 寓言

《安徒生童话》作者是安徒生。汉斯·克里斯蒂安·安徒生(Hans Christian Andersen,1805年4月2日-1875年8月4日)丹麦作家和诗人,因为他的童话故事而世界闻名。他最著名的童话故事有《海的女儿》、《小锡兵》、《冰雪女王》、《...

《柳树下的梦》 / 安徒生 / 寓言

这个集子里的十八篇童话和以童话形式写的散文诗,代表安徒生中年时代对于人生的深刻体会和批评:这里有对天真烂漫的童年的歌颂,有对青春时代的情的怀恋,有对上流社会的虚伪生活的讽刺。每篇作品都洋溢着丰富的诗...

《柳树下的梦》 / 安徒生 / 寓言

这个集子里的十八篇童话和以童话形式写的散文诗,代表安徒生中年时代对于人生的深刻体会和批评:这里有对天真烂漫的童年的歌颂,有对青春时代的情的怀恋,有对上流社会的虚伪生活的讽刺。每篇作品都洋溢着丰富的诗...

《海的女儿》 / 安徒生 / 寓言

安徒生其实是这样一位作家,他善于戴着儿童童稚的面具向成年人讲述,同时又把完全属于成年人世界的体验用童话讲给孩子们听。安徒生是值得我们一生去读的,大文豪列夫•托尔斯泰用了十年的时间读安徒生的作品;...

《海的女儿》 / 安徒生 / 寓言

安徒生其实是这样一位作家,他善于戴着儿童童稚的面具向成年人讲述,同时又把完全属于成年人世界的体验用童话讲给孩子们听。安徒生是值得我们一生去读的,大文豪列夫•托尔斯泰用了十年的时间读安徒生的作品;...

《安徒生童话全集一》 / 安徒生 / 寓言

叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安...

《安徒生童话全集二》 / 安徒生 / 寓言

叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安...

《安徒生童话全集三》 / 安徒生 / 寓言

叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安...

《安徒生童话全集四》 / 安徒生 / 寓言

叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安...

《安徒生童话全集一》 / 安徒生 / 寓言

叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安...

《安徒生童话全集二》 / 安徒生 / 寓言

叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安...

(第1/75页)

推荐阅读